Archive for September, 2007

Mr. Manchester y Control

Debate, Reseñas, Hablablog September 27th, 2007

Tony WilsonGiancarlo Stagnaro

Hace más un mes dio la vuelta al mundo la noticia de la muerte de Tony Wilson, periodista y creador del sello Factory Records, uno de los más innovadores en la historia del rock, al agrupar a los grupos y músicos más importantes de la movida pospunk en Manchester, al norte de Inglaterra. Wilson fue también el artífice de la discoteca La Haçienda, el corazón de la subcultura rave, que puso, entre 1982 y 1997, a esta ciudad de enormes torres industriales y ladrillos rojizos en el mapa musical del mundo.

Un persistente cáncer alejó a Wilson –mejor conocido como “Mr. Manchester”– de su pasión por el buen rock. Pero no se ha ido olvidado. Hace cinco años, el comediante inglés Steven Coogan tuvo la oportunidad de interpretarlo en una de las mayores películas (docudramas, es la palabra correcta) que se han hecho sobre el género: 24 Hour Party People, título tomado de un tema de los Happy Mondays, grupo auspiciado por Wilson a fines de la década de 1980 e inicios de 1990.

Indudablemente, la reciente muerte de Wilson ha sacudido la escena local inglesa y, sobre todo, del propio Manchester. 24 Hour Party People –infelizmente traducida al castellano como La fiesta interminable o El nuevo orden– cuenta la historia de esta movida, mejor conocida como Madchester, después del concierto de los Sex Pistols (que se han vuelto a juntar recientemente), al que sólo asistieron un poco más de cuarenta personas. Entre ellos estaba el grupo Warsaw, que luego se convertiría en Joy Division, con su mánager, Rob Gretton; el productor Martin Hannett y el propio Wilson. Se dice que Morrissey también acudió al concierto, pero lamentablemente no quiso ser considerado en esta producción, dirigida por el experimentado Michael Winterbottom.

Veamos uno de los tráiler donde Coogan se coloca en la piel de Wilson:

La película traza un arco entre la insurgencia de Joy Division, la muerte de su vocalista Ian Curtis; la reforma hacia New Order, los inicios de La Haçienda, el auge y caída de los Happy Mondays, el rave con las virtudes y defectos que apareja, y el cierre final de La Haçienda por lo mal que Wilson manejaba las finanzas de Factory Records, “un experimento sobre la naturaleza humana”, como se menciona en la cinta. Es la crónica de un grupo de gente que cambió, a pesar de todo, la historia del rock. Pienso que es un filme extraordinario, narrado con buen pulso y mantenido en buena parte por el carisma y el talento cínico del personaje de Coogan.

No tuvo estreno oficial en Lima (para variar). La primera vez que se vio fue durante un ciclo de cine europeo en la Ventana Indiscreta de la Universidad de Lima en 2004. Luego, durante un ciclo organizado en el centro cultural Peruano Británico, en mayo de 2005, la exhibimos junto a otros materiales fílmicos sobre el rock británico contemporáneo.

Doble tributo

En este contexto de revisiones sobre la década de 1980 –el propio Wilson tuvo que sacar un libro donde daba mayores luces sobre su caracterización en la película–, se ha anunciado el estreno de Control, dirigida por el trajinado danés Anton Corbijn, recordado director de videoclips de bandas como Joy Division, Depeche Mode y Nirvana, entre otras. Ahora, Corbijn nos ofrece una adaptación de la biografía Touching from a distance, de la viuda de Ian Curtis, Deborah Curtis.

El título de la cinta va de la mano con “She’s lost control”, una de las más notables canciones de Joy Division. Ha sido estrenada en el último Festival de Cannes, donde recibió muy buenas críticas. En Inglaterra debuta el 5 de octubre.

A diferencia de su predecesora, en esta ocasión Control se centra en la trágica vida de Ian Curtis. Era un cantante notable, que prefería las letras y las tonalidades sombrías, en las que reflejaba la soledad y el aislamiento en el mundo moderno. Curtis sufría de epilepsia –es conocido el ataque que sufrió en pleno concierto–, lo cual siempre motivó su aciago distanciamiento con el mundo. Pero otra razón que –se dice– inspiró canciones como “Love will tear us apart” fue el amorío que sostuvo con la periodista belga Annik Honoré.

Curtis tenía un peculiar estilo de presencia en el escenario, con su voz de barítono que lo hacía parecer de mayor edad. Hannett le dio a la banda el fondo sonoro que la volvía curiosamente peculiar en medio de la marejada punk de aquellos años, en los escasos comienzos de la década de 1980. Y fue un 18 de mayo de ese año que Curtis, mientras escuchaba El idiota de Iggy Pop, decidió acabar con su existencia.

Aquí el tráiler de Control:

Este avance refleja en detalle los tremendos e íntimos conflictos de Curtis. Todo suicidio en sí es un misterio, una decisión que denota la particularidad de quien la toma. Lo concreto es que, luego de la muerte de su vocalista, el interés por Joy Division no ha dejado de crecer y suscitar una larga cadena de fans en todo el mundo (el propio New Order solía interpretar sus canciones hasta antes de su reciente separación). Con Control –grabada enteramente en blanco y negro– es posible que se produzca un inmenso revival sobre esta etapa. Eso sería, en términos generales, relativamente bueno para un grupo aparentemente limitado a unos cuantos conocedores.

Lo lamentable es que Mr. Manchester no estará físicamente para ver la cinta. Pero estamos seguros que, en la compañía de Ian, Rob y Martin, como en esa escena de despedida en 24 Hour Party People, donde Tony Wilson cree divisar a sus compañeros idos y presentes, ahora la mente brillante de Factory Records disfruta a plenitud con la música que ayudó a crear.

Enlaces

Demasiado joven para vivir (crónica de El País).
Más sobre la muerte de Tony Wilson (El País).
La transmisión se inicia próximamente. Página oficial de Control (en inglés).
Noticias de New Order y Joy Division (en inglés).

En la imagen: Tony Wilson en So it goes, su programa en Granada TV.

“Narradores en San Marcos” en el Icpna de Miraflores

Publicaciones September 26th, 2007

SM

Por: Mario Granda

Finalmente, el festival de narrativa “Narradores en San Marcos. Un espacio para la prosa” se realizará los días 4 y 5 de octubre en el auditorio “City Hall” de la sede central del Instituto Cultural Peruano Norteamericano ICPNA. La dirección es Av. Angamos Oeste 120 (alt. 46-47 de la Av. Arequipa).

Tal como lo habíamos anunciado en este blog, el festival iba a celebrarse en el Auditorio de la Facultad de Letras de la Universidad de San Marcos, pero ciertas circunstancias (reseñadas también aquí) pospusieron la fecha y obligaron a sus organizadores a cambiar de lugar.

Aunque no hace honor a su nombre, lo importante es resaltar que la postergación no ha sido mayor y el lugar escogido es uno de los más adecuados. Además, tal vez este cambio le agregue otros aires a un tipo de festival que generalmente se realiza en espacios universitarios, a veces lejanos para el público en general.

Enlace para “Narradores en San Marcos. Un espacio para la prosa”: http://narradoresensanmarcos.blogspot.com/

 

Foto: Afiche del festival, ahora programado para las tardes del 4 y 5 de Octubre en el Icpna.

Calderón Fajardo en Chimbote

Publicaciones September 24th, 2007

CalderónDesde un buen tiempo a esta parte, existe una intensa movida literaria en Chimbote. Por ello, resulta alentador que el martes 25 de septiembre, a las 19.00 horas, el destacado escritor Carlos Calderón Fajardo presente su más reciente entrega, la novela El huevo de la iguana (editorial San Marcos, 2007), en esta ciudad.

La trama de este libro se ambienta en Talara, durante los años de explotación petrolífera a manos de la International Petroleum Company (IPC) antes y después de la nacionalización, efectuada por el presidente Velasco Alvarado.

Como el propio Calderón Fajardo ha sostenido, esta novela posee una historia azarosa. Ganadora de un concurso literario en la década de 1980, nunca se publicó en su integridad, hasta la fecha.

La presentación se realiza en el auditorio de la Universidad Privada de San Pedro (esquina Espinar y Aguirre, Chimbote).

Asimismo, se presentará la revista cultural Los Zorros Nº 6, a cargo de Jaime Guzmán Aranda, Augusto Rubio Acosta, Pablo Pinedo y Fernando Cueto. De igual modo, Ricardo Vírhuez Villafane presenta la Revista Peruana de Literatura. También habrá música y rock. El evento es organizado por Río Santa Editores y es totalmente libre.

Desde ya, invitamos a los amigos chimbotanos a conocer de cerca a uno de los más importantes narradores peruanos de la actualidad.

Convocan al Premio José Watanabe Varas

Publicaciones, Hablablog September 24th, 2007

WatanabeCon el objetivo de alentar y premiar la creación literaria en nuestro país, así como de descubrir nuevos valores y difundir la Asociación Peruano Japonesa reactiva su Concurso Nacional de Creación Literaria, instaurado en 1990.

Tras un lapso de tres años, este certamen regresa con la sexta edición del Concurso Nacional de Poesía de la Asociación Peruano Japonesa, el mismo que a partir de ahora llevará el nombre de José Watanabe Varas, y cuenta con el auspicio de la cooperativa de ahorro y crédito AELUCOOP.

Este certamen literario, cuya convocatoria se extenderá hasta el próximo 30 de noviembre de 2007, tendrá como jurado a los reconocidos poetas Doris Moromisato, Marco Martos y Ricardo Silva Santisteban. En cierto modo, será, además, un homenaje al fallecido poeta José Watanabe, gestor e incansable promotor de este concurso.

Esta convocatoria está dirigida a todos los peruanos residentes en el país o en el exterior. El tema es absolutamente libre y el conjunto de poemas presentado deberá ser inédito, ya sea en soporte impreso o electrónico. El plazo de admisión de originales cerrará el mediodía del 30 de noviembre de 2007. El resultado se dará a conocer el 15 de enero de 2008.

El ganador recibirá un premio único de US$ 2,000 (dos mil dólares americanos) en efectivo y su poemario será editado por la Asociación Peruano Japonesa.

Antecedentes del concurso

Instituido en 1990, el Concurso Nacional de Creación Literaria de la Asociación Peruano Japonesa alterna anualmente las convocatorias en los géneros de poesía y cuento, y contempla tanto un premio pecuniario como la publicación del trabajo ganador.

El concurso exige la presentación de libros de poesía o cuento, con lo cual se garantiza la premiación de escritores de lograda madurez artística y constancia en un medio tan escasamente proclive al reconocimiento de la labor literaria.

Hasta la fecha, se han realizado cinco concursos de cuento (el último convocado en 2004) y cinco concursos de poesía, el último de los cuales se llevó a cabo en 2003.

Los concursos de poesía han tenido como miembros del jurado a destacados críticos y escritores, como Luis Jaime Cisneros, Javier Sologuren, el propio José Watanabe, Blanca Varela, Marco Martos, Antonio Cisneros, Washington Delgado, Rodolfo Hinostroza, Carmen Ollé, Giovanna Pollarolo y Pablo Guevara, entre otros.

El primer Concurso Nacional de Poesía realizado en 1990 otorgó el primer lugar a Carlos López Degregori con El amor rudimentario. También han sido ganadores Mariela Dreyfus con Placer fantasma (segundo concurso, 1992), Jaime Urco con Poca luz en el bar y otros poemas (tercer concurso, 1994), Adrián Arias con Sueños y paranoias (cuarto concurso, 1996) y Eduardo Félix Pucho Verdura con Nargova y Zorgona (quinto concurso, 2003).

Homenaje a José Watanabe

A partir de este año, y como reconocimiento al desaparecido poeta José Watanabe Varas, el Concurso Nacional de Poesía de la Asociación Peruano Japonesa llevará su nombre. Cuenta para ello con la autorización de la familia de nuestro destacado vate.

De esta manera, la Asociación Peruano Japonesa no sólo quiere rendir un homenaje a José Watanabe, quien es una de las voces principales de la poesía peruana, sino agradecer su permanente apoyo en la realización de este concurso, del cual fue uno de los principales gestores. Estuvo íntimamente ligado a esta iniciativa, ya sea como miembro del jurado o como promotor del mismo.

Informes
Las bases del concurso pueden recabarse en el centro cultural Peruano Japonés (avenida Gregorio Escobedo 803, San Felipe, Jesús María, Lima-Perú) o descargarse del portal web de la Asociación Peruano Japonesa. También pueden comunicarse a los teléfonos (51-1) 463-0606, (51-1) 463-0607 o al correo electrónico.

POSTERGACIÓN HASTA PRÓXIMO AVISO: NARRADORES EN SAN MARCOS

Publicaciones September 13th, 2007

letras y cchh

 

Por: Mario Granda 

El Festival de Narrativa Peruana “Narradores en San Marcos”, anunciado la semana pasada en este blog, se pospondrá hasta nuevo aviso. La administración de la Facultad de Letras de San Marcos está realizando algunos cambios en el edificio y esta semana todas las actividades académicas se han suspendido. ¿Cuál es la razón? Aparentemente, y antes de cualquier imprevisto sísmico, se ha ordenado la demolición del tercer piso del edificio.

Lamentamos esta imprevisión. Llamamos la atención a los administradores de la universidad, en especial a los de la Facultad de Letras, pues acciones de este tipo deben preverse con tiempo para no afectar las actividades programadas… ¿por qué, en fin?

Los organizadores nos han informado que el festival tal vez se realice en el ICPNA de Miraflores, pero esto aún está por confirmar. Ya daremos noticias más adelante.

Bonitas palabras

Publicaciones September 11th, 2007

Pancho

 

  Por: Giancarlo Stagnaro 

   Mañana, miércoles 12 de setiembre, los miembros de El Hablador tienen un buen motivo para celebrar. Se presentará en el Jazz Zone de Miraflores el primer libro de cuentos de Francisco Izquierdo Quea, integrante de nuestro equipo y miembro fundador de la revista. El volumen se titula Bonitas palabras y sale bajo el sello de Mundo Ajeno Editores, proyecto editorial animado por los escritores Carlos Yushimito y Enrique Cortez.

Francisco –mejor conocido por todos como Pancho– es, además de acérrimo hincha de la “U”, lector convicto y confeso de Rubem Fonseca y García Márquez, entre los latinoamericanos. También es hincha a muerte del rock en español y la música bailable de los noventa. Estudió, como todos los miembros de esta revista, Literatura en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, entre 1999 y 2003. Ha escrito en distintos medios impresos y también fue editor de la sección cultural del diario La Primera.

Pancho ha colaborado con El Hablador no sólo encargándose de la difícil y atribulada sección de creación (poesías y cuentos), sino que se ha dado maña para escribir crónicas sobre la Feria del Libro de Santiago (2006), la conferencia de prensa de la Feria del Libro de Guadalajara (2005), especiales sobre fondos editoriales universitarios y las jóvenes editoriales. Ha entrevistado a Carlos Germán Belli  y Jorge Ninapayta. En el campo académico, ha publicado un estudio sobre el caos en la crónica de Guaman Poma de Ayala. Han aparecido reseñas suyas sobre los libros de Antonio Gálvez RoncerosLuis Hernán Castañeda y Carlos Gallardo, Fonseca y Paul Auster.

Disfruten por el momento de la prosa de Pancho. Ahora, advertimos a nuestros lectores que en ficción es mucho mejor. Así que, si están en Lima, pueden darse una vuelta mañana por el Jazz Zone (calle La Paz 656, pasaje El Suche), a las 7:00 pm. Estarán en la mesa sus compañeros de ruta y desbande: Francisco Ángeles, Carlos Yushimito y el que escribe este texto. Grande, Pancho.

El Hablador cumple 20 años

Publicaciones September 6th, 2007

EH

El día de ayer Mario Vargas Llosa dio en Logroño, España, una conferencia sobre el origen y escritura de una de sus novelas más interesantes de los últimos años: El hablador. Esta charla se llevó a cabo en la Universidad La Rioja, donde Vargas Llosa recibió un doctorado Honoris Causa y recordó el cumplimiento de los 20 años de la aparición del libro en 1987. Aunque se trata de una gran novela, por mucho tiempo la crítica no le prestó tanta atención, como sí sucedió con las otras novelas “canónicas” como La ciudad y los perros, La casa verde, Conversación en La Catedral y La guerra del fin del mundo. Podríamos decir que es recién después del año 2000 que aparecen lecturas críticas de la novela. Precisamente, en nuestra revista se ha publicado dos estudios sobre la misma, uno del crítico argentino José Andrés Rivas y otro del escritor colombiano John J. Junieles. El peruano Sergio Ramírez Franco también ha hecho lo propio en la revista Espéculo.

La imagen de arriba ha sido extraída de la página oficial de Vargas Llosa, donde se pueden ver las portadas de sus libros publicados en español y en otros idiomas. De El hablador se encuentran 29 ediciones. Vale la pena mirarlas.

Posdata 7 de setiembre: El profesor y blogger Gustavo Faverón ha formulado en su blog, Puente Aéreo, algunas observaciones a este post, al indicar, y con razón, que la producción crítica sobre la novela El hablador data de mucho antes del año 2000. Reconocemos que ha sido una ligereza de nuestra parte. Entre la producción que el académico señala, se encuentra también un artículo suyo del cual, dada la poca circulación de la revista Lexis, no teníamos noticia. Agradecemos la información que nos alcanza acerca de los más de 60 críticos que él ha ubicado en la base de datos del Modern Language Asocciation (MLA). En este punto, le recordamos que el acceso a tal base de datos es un privilegio de estudiar o enseñar en Estados Unidos u otros países. Por ello, su reclamo de “rigor académico” resulta así poco realista. Sin embargo, esta bitácora destaca el artículo “Tecnologías de la representación en  El hablador“, del crítico peruano Sergio. R. Franco, que no ha sido mencionado por Faverón al momento de evaluar la producción crítica sobre esta novela. Franco ha publicado este artículo tanto en la revista Espéculo como en la Revista Iberoamericana. Asimismo, el análisis que otorga Roberto González Echevarría a la citada novela en su libro Myth and archive. A theory of Latin American narrative (1990), y traducido al español por el FCE en el 2000. Creemos que es necesario ser ponderado a la hora de señalar los errores de los demás, y que éstos se acepten con hidalguía, pero también dicho señalamiento no nos exime de invisibilizar el trabajo de otros investigadores peruanos y extranjeros.

blank
Free counter and web stats